From Original Authorized King James Version phpBible_av
Numbers 12:11 And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Numbers 12:11 And Aaron saith unto Moses, `O, my lord, I pray thee, lay not upon us sin `in' which we have been foolish, and `in' which we have sinned;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Numbers 12:11 Aaron said to Moses, Oh, my lord, please don't lay sin on us, for that we have done foolishly, and for that we have sinned.
|
|
Numbers 12:11 | |
Aaron
אַהֲרוֹן~'Aharown~/a-har-one'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
the prophet and lawgiv...
Moses
מֹשֶׁה~Mosheh~/mo-sheh'/ |
Alas, O, oh
בִּי~biy~/bee/ |
master
Lord, master, owner
אָדוֹן~'adown~/aw-done'/ |
"apply/appoint/to put"
Apply, appoint, array, ..
שִׁית~shiyth~/sheeth/ |
Punishment (of sin), pu..
חַטָּאָה~chatta'ah~/khat-taw-aw'/ |
Dote, be (become, do) f..
יָאַל~ya'al~/yaw-al'/ |
Bear the blame, cleanse..
חָטָא~chata'~/khaw-taw'/ | |
Numbers 12:11 From Original Hebrew Authorized King James Version
[175] | [559] | [4872] | [994] | [113] | [7896] | [2403] | [2973] | [2398] |
---|
['Aharown]
| ['amar]
| [Mosheh]
| [biy]
| ['adown]
| [shiyth]
| [chatta'ah]
| [ya'al]
| [chata']
| אַהֲרוֹן אַהֲרוֹן | אָמַר אָמַר | מֹשֶׁה מֹשֶׁה | בִּי בִּי | אָדוֹן אָדוֹן | שִׁית שִׁית | חַטָּאָה חַטָּאָה | יָאַל יָאַל | חָטָא חָטָא | Aaron | "to say/speak/utter" | the prophet and l... | alas, O, oh | master | "apply/appoint/to... | punishment (of si... | dote, be (become,... | bear the blame, c... | ןֹורֲהַא | רַמָא | הֶׁשֹמ | יִּב | ןֹודָא | תיִׁש | הָאָּטַח | לַאָי | אָטָח | [nworahA']
| [rama']
| [hehsoM]
| [yib]
| [nwoda']
| [htyihs]
| [ha'attahc]
| [la'ay]
| ['atahc]
|
Strong's Dictionary Number: [175]
175
1 Original Word: אַהֲרוֹן
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: 'Aharown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 35
5 Phonetic Spelling: a-har-one'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:--Aaron.
8 Definition: Aaron = "light bringer"- brother of Moses, a Levite and the first high priest
9 English:
0 Usage: Aaron
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [4872]
4872
1 Original Word: מֹשֶׁה
2 Word Origin: from (04871)
3 Transliterated Word: Mosheh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1254
5 Phonetic Spelling: mo-sheh'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [04871;]04871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.
8 Definition: Moses = "drawn"- the prophet and lawgiver, leader of the exodus
9 English: the prophet and lawgiver, leader of the exodus
0 Usage: Moses
Strong's Dictionary Number: [994]
994
1 Original Word: בִּי
2 Word Origin: perhaps from (01158) (sense of asking)
3 Transliterated Word: biy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 238a
5 Phonetic Spelling: bee
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: perhaps from [01158]01158 (in the sense of asking); properly, a request; used only adverbially (always with "my Lord"); Oh that!; with leave, or if it please:--alas, O, oh.
8 Definition: - if it please, pray excuse me, excuse me please
- used to introduce an entreaty or request
9 English:
0 Usage: alas, O, oh
Strong's Dictionary Number: [113]
113
1 Original Word: אָדוֹן
2 Word Origin: from an unused root (meaning to rule)
3 Transliterated Word: 'adown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 27b
5 Phonetic Spelling: aw-done'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
8 Definition: - firm, strong, lord, master
- lord, master
- reference to men 1a
- superintendent of household,of affairs 1a
- master 1a
- king
- reference to God 1a
- the Lord God 1a
- Lord of the whole earth
- lords, kings
- reference to men 1b
- proprietor of hill of Samaria 1b
- master 1b
- husband 1b
- prophet 1b
- governor 1b
- prince 1b
- king
- reference to God 1b
- Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh")
- my lord, my master
- reference to men 1c
- master 1c
- husband 1c
- prophet 1c
- prince 1c
- king 1c
- father 1c
- Moses 1c
- priest 1c
- theophanic angel 1c
- captain 1c
- general recognition of superiority
- reference to God 1c
- my Lord,my Lord and my God 1c
- Adonai (parallel with Yahweh)
9 English: master
0 Usage: lord, master, owner
Strong's Dictionary Number: [7896]
7896
1 Original Word: שִׁית
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shiyth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2380
5 Phonetic Spelling: sheeth
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to place (in a very wide application):--apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, × take.
8 Definition: - to put, set
- (Qal)
- to put, lay (hand upon)
- to set, station, appoint, fix, set mind to
- to constitute, make (one something), make like, perform
- to take one's stand
- to lay waste
- (Hophal) to be imposed, be set upon
9 English: "apply/appoint/to put"
0 Usage: apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, × take
Strong's Dictionary Number: [2403]
2403
1 Original Word: חַטָּאָה
2 Word Origin: from (02398)
3 Transliterated Word: chatta'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638e
5 Phonetic Spelling: khat-taw-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or chattacth {khat-tawth'}; from [02398;]02398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
8 Definition: - sin, sinful
- sin, sin offering
- sin
- condition of sin, guilt of sin
- punishment for sin
- sin-offering
- purification from sins of ceremonial uncleanness
9 English:
0 Usage: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner) (offering)
Strong's Dictionary Number: [2973]
2973
1 Original Word: יָאַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ya'al
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 830
5 Phonetic Spelling: yaw-al'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to be slack, i.e. (figuratively) to be foolish:--dote, be (become, do) foolish(-ly).
8 Definition: - to be foolish, become fools, act foolishly, show wicked folly
- (Niphal)
- to show wicked folly
- to become fools
9 English:
0 Usage: dote, be (become, do) foolish(-ly)
Strong's Dictionary Number: [2398]
2398
1 Original Word: חָטָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chata'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638
5 Phonetic Spelling: khaw-taw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
8 Definition: - to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
- (Qal)
- to miss
- to sin, miss the goal or path of right and duty
- to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
- (Piel)
- to bear loss
- to make a sin-offering
- to purify from sin
- to purify from uncleanness
- (Hiphil)
- to miss the mark
- to induce to sin, cause to sin
- to bring into guilt or condemnation or punishment
- (Hithpael)
- to miss oneself, lose oneself, wander from the way
- to purify oneself from uncleanness
9 English:
0 Usage: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass
|
|